Loading…

ポール先生からのメッセージ

累計読者数: 260 *日本語訳 by ワイフ(英語の原文は、日本語訳の後にあります。) 英語の教育と聞いて、何を思いますか?将来良い仕事に就けること?テストで良い点数をとれること?それとも、果物に突き刺さったペン? 2003年に初めて日本にやってきて以来、日本で英語教育に携わること早6・7年、いろいろな日本人に、僕の母国語「英語」を教える機会がありました。今まで出会った人々の、英語を勉強する理由は様々でしたが、そんな彼らが英語に向き合う姿勢の中にはポジティブでないものも多かったなというのが印象 […]

サピア・ウォーフの仮説とは?

累計読者数: 1,851 「サピア・ウォーフの仮説(Sapir–Whorf Hypothesis:さぴあうぉーふの仮説)」というのを、聞いたことはありますか?聞いたことがあっても、なくても、ちょっとここで、私の中途半端な言語学オタクっぷりを勝手に展開してしまおうかと思います。この仮説を聞いたことがあると、英語学習なり、言語学習に今までとちょっと違った光が差してくる気がするのです。 サピアとウォーフとは、二人の言語学者の名前で、とにかく私のお気に入りの仮説。言語的相対論(Linguistic Re […]

流行語大賞の『神ってる』を英語で!

累計読者数: 946 今年優勝した広島カープの、鈴木誠也選手の大好調っぷりを見て緒方監督が仰られた一言が「神ってる」だそうです。「神がかってる」の省略形なのでしょうか。個人的には、「なんだ『がか』が抜けただけか」と思うのですが、2016年の流行語大賞(Buzzword of the Year)にも選ばれました。特に新語という感じはしないけれど、確かに言いやすい。 さて、そんな「神ってる」という言葉ですが、英語で言うとどうなるでしょう?今回は「なんだか実態のつかめないすごい存在、神」の意味を失わな […]